我在贝克街开甜品店那些年_分卷阅读67 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读67 (第4/4页)

夏洛克背后是洒满了阳光的整个街道,他的神情就藏在了夏日的阳光里。

    这位谈起什么都滔滔不绝的先生少见的沉默了, 他的嘴唇紧抿,淡蓝色的眼睛里印着温斯蒂的神情, 她那双黑白分明的眼睛已经弯成了一道月牙。

    她说的那句话还落在他的脑海里。

    那句“你真可爱”的确是说给他听的, 毕竟前头还带上了他的名字呢!

    别人评价夏洛克的用词一般是“智慧”、“聪明”、“聪颖”, 还有“古怪”和“讨厌鬼”……这是夏洛克有记忆以来,头一次有人说他“可爱”——在他刚出生没多久,还是个襁褓婴儿时, 也被不少人称赞为“可爱”, 可一旦他有了自己的思维能力, 这个词就没有再出现过了——“可爱”是一个好的形容词吗?

    “可爱”在词典当中的解释有两种:一种是指弱小的生物令正常的人类产生正面的怜惜、爱护之意,夏洛克才不是什么弱小的生物, 所以他直接否定了这种解释。

    第二种解释是令人喜爱的、讨人喜欢的,能让人产生愉悦之情。

    对面温斯蒂的唇边还挂着笑, 显然她十分愉悦。

    是第二种解释没错了。

    夏洛克的思想像不断拍击海岸的潮水,在“夏洛克, 你真可爱”这句话退下以后,涌上来的另一番潮水是迈克罗夫特发给他的那段视频,她对着迈克罗夫特道“我真心爱慕你的弟弟,夏洛克”。

    随后是一片浪一样的空白。

    “恋爱是一种感情用事, 这个词汇是人们编造出来对无处安放的荷尔蒙的解释,任何感情的事都会违背理智和理性,但理智和理性是人与其他动物根本的

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章