文明破晓_第304章 汉城大反攻(七) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第304章 汉城大反攻(七) (第2/6页)

斯少将若有所思的摸着下颌上的胡须,等他确定回忆中的内容,这才问道:“我想起了雨果先生在《悲惨世界》里面描述的灌rou鲤鱼。”

    路易士少将会心一笑,“是的,在鲤鱼里面塞上rou末,整条烹制。这些rou来自东北的猪,并非啮齿类动物。”

    英法军官都是要读书的上层,听闻这话都露出笑容。在《悲惨世界》中,雨果先生用幽默的文字写道:一些顾客专程远道来。有天早晨,于什鲁忽然灵机一动,要把他这一“拿手好菜”给过路行人介绍一番,他拿起一管毛笔,在一个黑颜料钵里蘸上墨汁,由于他的拼写法和他的烹调法同样有他的独到之处,便在他的墙上信手涂写了这几个引人注目的大字:CARPESHOGRAS(与灌rou鲤鱼读音相同,但是拼写错误)

    有一年冬天,雨水和夹雪骤雨出于兴之所至,把第一个词词尾的S和第三个词前面的G抹去了,剩下的只是:CARPEHORAS(念起来象是:耗子rou烧鲤鱼)。

    为招引食客而写的这一微不足道的广告,在季节和雨水的帮助下竟成了一种有深远意义的劝告……

    塔读~小说APP,完&全开源<免^费的网.文小^说网站

    既然大家都是读过雨果小说的同行,气氛很自然的融洽起来。鉴于法国佬骄傲的分享也属于某种程度的善意,英国军官们把话题转移到了日本身上,“如果和日军伙食比较,耗子rou烧鲤鱼也是道美味。”

    众人哄笑,那是於我心有戚戚焉的笑。那些几乎纯素食的伙食,在英法军官眼中真的是种折磨。

    经历过战争的军人都知道,战争很惨烈,战场却很无聊。面对一桌美食,大家也不着急,边吃边谈。詹姆斯少将叹道:“没想到日军
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页